Ile kosztują usługi biur tłumaczeń?

/
Potrzebujesz ok. 2 min. aby przeczytać ten wpis

Dynamiczny rozwój technologii sprawia, że współczesny człowiek może bez trudu komunikować się z osobami z całego świata. Dzięki Internetowi możliwy jest praktycznie nieograniczony dostęp do informacji. Niestety, często zdarza się, że potrzebne informacje dostępne są jedynie w języku obcym. W takiej sytuacji konieczne jest skorzystanie z usług tłumacza. Na rynku znaleźć można wiele biur tłumaczeń, dlatego warto sprawdzić ile kosztują ich usługi.

Na początek należy uświadomić sobie, że całkowity koszt tłumaczenia będzie uzależniony w dużej mierze od jego rodzaju. Najdroższe są tłumaczenia przysięgłe, czyli wykonywane przez tłumacza, który dokonuje przekładu oraz uwierzytelniania tekstu źródłowego. Jedna strona tłumaczenia uwierzytelnionego zawierająca 1125 znaków ze spacjami, z języka angielskiego, niemieckiego, francuskiego lub rosyjskiego na polski to koszt około 40-50 zł. W przypadku tłumaczeń przysięgłych z języka polskiego na jeden w wymienionych wyżej języków, ich koszt będzie nieco wyższy i wynosił około 45-55 zł. Najwięcej trzeba zapłacić za tłumaczenia przysięgłe mało popularnych języków, takich jak japoński, czy chiński. W takim wypadku koszt przekładu jednej strony uwierzytelnionej może wynosić nawet 100 zł i więcej. Podobnie kształtują się ceny tłumaczeń tekstów specjalistycznych, czyli medycznych, biznesowych, czy prawniczych. Ich wysoki koszt wynika z tego, że tego typu teksty często zawierają wiele pojęć branżowych, nie używanych w mowie potocznej. Z tego powodu do ich przekładu wymagane jest zaangażowanie tłumaczy, którzy posiadają wiedzę z danej dziedziny. W ostatnim czasie coraz więcej biur tłumaczeń oferuje również możliwość tłumaczenia postów czy maili. W tym wypadku koszt przekładu zależy często od liczby tłumaczonych słów. Indywidualnej wycenie często podlegają tłumaczenia z pdf, które są trudne do przeprowadzenia od strony technicznej i wymagają zastosowania specjalistycznych narzędzi. Bez względu na rodzaj wykonywanego tłumaczenia należy pamiętać o tym, że za usługę wykonaną ekspresowo trzeba zapłacić nawet 50% więcej.

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

Ostatnie wpisy
Rekomendowane
Najlepsze płytki do łazienki
Najlepsze płytki do łazienki
Nowoczesna łazienka powinna zapewniać wysoką funkcjonalność oraz wygodę użytkowania dla wszystkich domowników. Mamy obecnie w sklepach z wyposażeniem wnętrz do […]
Co należy wiedzieć o zwieszeniu pneumatycznym?
Co należy wiedzieć o zwieszeniu pneumatycznym?
Rynek motoryzacyjny dynamicznie się zmienia i powstają coraz to nowe rozwiązania, które mają ułatwić nam prowadzenie własnego samochodu i sprawić, […]
Jakie są rodzaje filamentów używanych do druku 3D?
Jakie są rodzaje filamentów używanych do druku 3D?
Filamenty do druku 3D to surowce, których potrzebujesz do drukowania 3D swoich projektów. Istnieje wiele różnych rodzajów filamentów do druku […]
Język turecki – jak zacząć naukę?
Język turecki – jak zacząć naukę?
Nauka języka tureckiego to świetny sposób na poszerzenie horyzontów i otwarcie świata możliwości. Język turecki jest językiem indoeuropejskim, należącym do […]