Ile kosztują usługi biur tłumaczeń?

/
Potrzebujesz ok. 2 min. aby przeczytać ten wpis

Dynamiczny rozwój technologii sprawia, że współczesny człowiek może bez trudu komunikować się z osobami z całego świata. Dzięki Internetowi możliwy jest praktycznie nieograniczony dostęp do informacji. Niestety, często zdarza się, że potrzebne informacje dostępne są jedynie w języku obcym. W takiej sytuacji konieczne jest skorzystanie z usług tłumacza. Na rynku znaleźć można wiele biur tłumaczeń, dlatego warto sprawdzić ile kosztują ich usługi.

Na początek należy uświadomić sobie, że całkowity koszt tłumaczenia będzie uzależniony w dużej mierze od jego rodzaju. Najdroższe są tłumaczenia przysięgłe, czyli wykonywane przez tłumacza, który dokonuje przekładu oraz uwierzytelniania tekstu źródłowego. Jedna strona tłumaczenia uwierzytelnionego zawierająca 1125 znaków ze spacjami, z języka angielskiego, niemieckiego, francuskiego lub rosyjskiego na polski to koszt około 40-50 zł. W przypadku tłumaczeń przysięgłych z języka polskiego na jeden w wymienionych wyżej języków, ich koszt będzie nieco wyższy i wynosił około 45-55 zł. Najwięcej trzeba zapłacić za tłumaczenia przysięgłe mało popularnych języków, takich jak japoński, czy chiński. W takim wypadku koszt przekładu jednej strony uwierzytelnionej może wynosić nawet 100 zł i więcej. Podobnie kształtują się ceny tłumaczeń tekstów specjalistycznych, czyli medycznych, biznesowych, czy prawniczych. Ich wysoki koszt wynika z tego, że tego typu teksty często zawierają wiele pojęć branżowych, nie używanych w mowie potocznej. Z tego powodu do ich przekładu wymagane jest zaangażowanie tłumaczy, którzy posiadają wiedzę z danej dziedziny. W ostatnim czasie coraz więcej biur tłumaczeń oferuje również możliwość tłumaczenia postów czy maili. W tym wypadku koszt przekładu zależy często od liczby tłumaczonych słów. Indywidualnej wycenie często podlegają tłumaczenia z pdf, które są trudne do przeprowadzenia od strony technicznej i wymagają zastosowania specjalistycznych narzędzi. Bez względu na rodzaj wykonywanego tłumaczenia należy pamiętać o tym, że za usługę wykonaną ekspresowo trzeba zapłacić nawet 50% więcej.

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

Ostatnie wpisy
Rekomendowane
Najlepsze płytki do łazienki
Najlepsze płytki do łazienki
Nowoczesna łazienka powinna zapewniać wysoką funkcjonalność oraz wygodę użytkowania dla wszystkich domowników. Mamy obecnie w sklepach z wyposażeniem wnętrz do […]
Belki dachowe, czyli jak stuningować swoje auto
Belki dachowe, czyli jak stuningować swoje auto
Sposobów na tuning samochodu jest wiele. Niektóre z nich oprócz swojej funkcji dekoracyjnej pełnią również konkretną rolę. Tak jest w […]
O jakich elementach należy pamiętać, decydując się na prysznic w łazience?
O jakich elementach należy pamiętać, decydując się na prysznic w łazience?
Prysznic to istotny element wyposażenia każdej łazienki. Z jakich elementów się składa? Jednym z najważniejszych jest brodzik, który dostępny jest […]
Czy osoby niewidome mogą w prosty sposób korzystać z komputera?
Czy osoby niewidome mogą w prosty sposób korzystać z komputera?
Wiele ludzi myśli, że osoby niepełnosprawne mają bardzo utrudnione życie i nie mogą się cieszyć większością dóbr, które są nam […]